Français

1/ - Bonjour comment allez vous ? - Très bien je vous remercie et vous ? - On fait aller. 2/ La citadelle se trouve dans la haute ville de Corté 3/ Papa hè parti de bonne heure pour travailler à L’île rousse 4/ La sœur de Petru est malade aujourd’hui. On dirait une grippe. Elle a beaucoup de fievre. 5/ Le printemps arrive. Il était temps que cet hiver se termine. 6/ La montagne la plus haute de Corse est le Monte Cintu 7/ Vendredi soir, nous irons au cinéma avec maman. 8/ Petru a les cheveux gris et la barbe blanche. 9/ En été il y a beaucoup de touristes à Porto-Vecchio. Même trop parfois. 10/ Demain j’irai à Ajaccio pour manger avec ma sœur 11/ Le second semestre dure douze semaines, c’est très court. 12/ - Où se trouve ton chien ? - Il est à la maison, écoute, il est en train d’aboyer. 13/ Il est 21h, le film commence maintenant 14/ Avec ces masques, on ne reconnaît plus personne 15/ Nous dansons demain au centre culturel de l’université 16/ Ils viennent chaque samedi pour me voir 17/ - Que penses-tu de ce livre ? – J’aime beaucoup mais il est un peu trop long 18/ Allez ça suffit avec la télé, c’est l’heure de dormir ! 19/ - Que voulez vous boire ? - Un café pour moi et une eau pour ma fille s’il vous plait. 20/ Il apprend à jouer de la guitare. Il aime beaucoup cet instrument.

Corse

1/ - Salute, comu stai ? - Moltu bè, ti ringraziu è tù ? - Andemu. 2/ A citadella si trova in a cità alta di Corté 3/ Babbu partì prestu per travaglià à L’île rousse 4/ A surella di Petru hè malata oghje. Sembra a gripe. Hà assai frebba. 5/ A primavera hè ghjunta. Era ora di finisce stu invernu. 6/ A muntagna più alta di Corsica hè u Monte Cintu 7/ Vennari sera, andemu à u sinemà cù mamma. 8/ Petru hà i capelli grisgi è a barba bianca. 9/ D'estate sò assai turisti in Portivechju. Ancu troppu qualchì volta. 10/ Dumane andaraghju in Aiacciu à manghjà cù a surella 11/ U secondu semestru dura dodici simani, hè assai cortu. 12/ - Induve hè u to cane ? - Hè in casa, sente, abbaia. 13/ Sò 9 ore di sera, u filmu principia avà 14/ Cù ste maschere, ùn ricunnoscemu più nimu 15/ Ballemu dumane à u centru culturale universitariu 16/ Venenu tutti i sabbatu à vedemi 17/ - Chì ne pensate di stu libru ? – Mi piace assai ma hè un pocu troppu longu 18/ Vai, basta cù a TV, hè ora di dorme ! 19/ - Chì vulete beie ?- Un caffè per mè è un acqua per a mo figliola per piacè. 20/ Ampara à ghjucà a chitarra. Li piaci assai stu strumentu.

TraductionAnglais.fr | Traduction Français-Corse Système Gratuit, Fiable et Efficace?

Assurez-vous de respecter les règles d'écriture et la langue des textes que vous traduirez. Les utilisateurs doivent garder à l’esprit lors de l’utilisation du système de dictionnaires TraductionAnglais.fr que les mots et les textes utilisés lors de la traduction sont stockés dans la base de données et partagés avec les autres utilisateurs dans le contenu du site Web. Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. Si vous ne souhaitez pas que vos traductions soient publiées dans le contenu du site Web, veuillez contacter →"Contact" par courrier électronique. Dès que les textes pertinents seront supprimés du contenu du site.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.